BBC纪录片《性、谎言和缄口令 Sex Lies And Gagging Orders》

纪录片介绍

欧洲法庭炒热名人隐私权话题 马克思·莫斯利的性丑闻当时引起广泛报道。 欧洲人权法庭(European Court of Human Rights)驳回前F1赛车主席马克思·莫斯利(Max Mosley)隐私权案,英国媒体广泛报道。 71岁的前国际汽车联合会(the Federation International de Autosport, FIA)主席莫斯利表示,对斯特拉斯堡的判决感到失望,他说不排除会继续上诉,争取享有更严格的隐私权法。 此前,英国《世界新闻报》(News of the World)披露他和多名妓女的施虐受虐性派对丑闻,2008年英国高等法院判决媒体侵犯他的隐私权,赔偿60,000英镑。 “名誉受损” 虽然莫斯利被判赔60,000英镑,但当时的报纸发行量大,转载引述不计其数,无数人都得知了他的特殊性癖好,莫斯利表示金钱赔偿无法恢复他的名誉。 他说,媒体报道一旦发表,就无法“收回”,损害已经造成。 由于英国法律允许在没有事先通知当事人的情况下,发表有关当事人的隐私内容,他将英国相关法律一状告上欧洲人权法庭,表示英国法律未能保护个人隐私权,违反欧洲人权法。 他说,因为他从来不知道媒体有意发表他的报道,因此他也没有机会向法庭申请禁止令,及时阻止消息曝光。 法庭判决 但是欧洲人权法庭判决说,按照欧洲人权公约,媒体没有必要事先通知当事人。 法庭判决说,英国已经具备保护隐私的法律,隐私受到侵犯的人可以上法庭寻求赔偿,也可以申请法庭临时禁止令。 欧洲人权法庭说,即使立法规定媒体必须事先通知当事人,但在涉及公众利益的情况下也有例外。 就算立法明文规定,媒体也可以选择宁可接受罚款,也不事先通知当事人。 媒体欢迎 伦敦《旗帜晚报》(Evening Standard)发表评论赞成欧洲人权法庭的判决。 评论说,人们理应享有隐私权利,但公众人物的隐私权也必须受到媒体自由的平衡,媒体有权调查并揭露公众人物的真面目。 《卫报》也说,欧洲人权法庭的判决化解了媒体的担忧,对英国政府的司法制度也是一大胜利。 《每日电讯报》评论文章说,欧洲人权法庭在英国一向不受欢迎,但在这起判决上却受到称赞。 评论文章说,如果欧洲人权法庭判决媒体必须事先通知当事人才能发表有关当事人的隐私内容的话,每一个受到通知的名人都会申请法庭禁止令,那么报纸文章还有什么可读性。 中文名:英国广播公司:性 谎言和缄口令 英文名:BBC: Sex Lies And Gagging Orders 资源格式: HDTV 版本:全一集/FTP/英语无字幕 发行时间:2011年8月30日 制作发行:BBC 地区:英国 语言:英语

纪录片下载

http://kuai.xunlei.com/d/MFJBMSLVNQRL
None
None
This article was updated on

Related post

国家地理纪录片《亚洲致命毒蛇Asia's Deadliest Snakes》

纪录片介绍 蛇是世界上毒性最強的動物之一,而亞洲是蛇類聚集的熱點,在這裡被蛇咬的可能性最高。但是哪一種蛇最致命?我們需要怕牠們嗎?為了找出答案,國際知名的毒物學博士布萊恩佛萊(Dr. Bryan Fry)展開一趟從印度小鎮到印尼叢林的旅程,尋找亞洲最危險的蛇,看他如何以毒液、機率及侵略性等標準進行危險性評估,並選出亞洲最致命的蛇。 纪录片下载 http://kuai.xunlei.com/d/XFQREEPSACAF 中文字幕下载:http://115.com/file/bevoshl3# None None

CBC纪录片《Facebook的囧事:Facebook Follies》

纪录片介绍 不管你是爱或是恨,FB现在已经成为世界上最成功的社交网站了。不管你是否在用它,它已经从根本上改变了人们交流和联系的方式。FB非常方便,现在全球注册用户已经超过了7.5亿人。 我们的感情、我们的思想、我们的过往、我们的记忆、甚至人们的生死,现在都被习惯性地记录在非死不可上。 FB的出现代表了一种典型的转变,就如纸媒,电报,电视的发明一样,对人们的交流方式产生了巨大的冲击。不可避免地,各种囧事,丑事和麻烦随之而生。 Facebook Follies 是一部60分钟的纪录片,着眼于人们在社交网络上分享个人信息所带来的意想不到的后果。讲述因为自己或者别人张贴的FB状态而丢了工作,毁了婚姻,失了尊严,甚至进了监狱的人和事。 影片在加拿大,美国,英国拍摄完成,对FB这一当今世界最具影响的变革力做了深入的探访。 中文名: 加拿大广播公司:非死不可的囧事 英文名: CBC: Facebook Follies 资源格式: HDTV 版本: 全一集/MVGroup/英语英文字幕 发行时间: 2011年…